Siozy

【肖根/翻译】刻不容缓(NC-17)

我真的太太太太太感动了。
这样一篇生贺。来自于一个从来没看过肖根也没翻译过的我的“吕可可”(刚刚暴露了她的名字。)
不得不说情事部分深得我心。
真的爱她。

Kaylala:

给 @BuzLightyear 的生贺,祝您好胃口!我已经放弃我的脸皮了




第一次翻译肖根文,触雷请见谅






授权情况:等待作者回复中,侵删致歉




作者:likeafouralarmfire




原文地址:https://archiveofourown.org/works/12044223




译文链接石墨






感言:……从此我打开了新世界的大门



评论(5)

热度(135)